Keine exakte Übersetzung gefunden für تحريض إعلامي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تحريض إعلامي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • “Media incitement of hostility against Muslims
    تحريض وسائط الإعلام على معاداة المسلمين
  • Finally, the Palestinians are beginning to work to end incitement in the Palestinian media.
    وأخيرا، فقد باشر الفلسطينيون العمل على وقف حملات التحريض في وسائط الإعلام الفلسطينية.
  • The use of the media to incite hatred and violence during the electoral process is a worrisome development.
    ويعتبر استعمال وسائط الإعلام للتحريض على الكراهية والعنف خلال العملية الانتخابية تطورا يدعو إلى القلق.
  • This includes hostile propaganda or inflammatory media attacks.
    ويشمل ذلك استخدام الدعاية العدائية أو الهجمات التحريضية في وسائل الإعلام.
  • To prevent the use of the media to incite hatred or tensions among communities, while respecting freedom of expression and of the press.
    منع استخدام وسائط الإعلام للتحريض على الكراهية، أو إشاعة التوتر، بين الجماعات السكانية، مع مراعاة احترام حرية التعبير والصحافة.
  • (g) To prevent the use of the media to incite hatred or tensions among communities, while respecting freedom of expression and of the press;
    (ز) منع استخدام وسائط الإعلام للتحريض على الكراهية، أو إشاعة التوتر، بين الجماعات السكانية، مع مراعاة احترام حرية التعبير والصحافة؛
  • (g) To prevent the use of the media to incite hatred or tensions among communities, while respecting freedom of expression and of the press;
    (ز) منع استخدام وسائط الإعلام للتحريض على الكراهية، أو إشاعة التوتر، بين الجماعات السكانية، مع مراعاة احترام حرية التعبير والصحافة؛
  • (h) To prevent the use of the media to incite hatred or tensions among communities, while respecting freedom of expression and of the press;
    (ح) منع استخدام وسائط الإعلام للتحريض على الكراهية، أو إشاعة التوتر، بين الجماعات السكانية، مع مراعاة احترام حرية التعبير والصحافة؛
  • The Committee welcomes the State party's commitment to prosecute any media which incite hatred or racial discrimination.
    وترحب اللجنة بالتزام الدولة الطرف بملاحقة أي وسيلة من وسائل الإعلام تقوم بالتحريض على الكراهية أو التمييز العنصري.
  • A third State noted that it monitored “religious sermons, schools, universities and the media in order to prevent incitement to commit terrorist acts”.
    ولاحظت دولة ثالثة أنها تراقب ”المواعظ الدينية والمدارس والجامعات ووسائط الإعلام لمنع التحريض على ارتكاب أفعال إرهابية“.